Archives

ステテコの着こなし方

ステテコの着こなし方 
How to Style

ホームウェア

エアコンのない時代に重宝されたステテコ、だから地球に優しい。ステテコを着てエアコンの使用を減らし、自然の風を感じてみてください。ココロとカラダに心地よいひとときを。

Home wear

The Steteco was very useful when people lived without air conditioning. And that's why it's still so planet-friendly. Use less air conditioning and feel the natural breezes. Give your mind and body a pleasant time.

ちょっとご近所まで

休日のカジュアルスタイルは軽さと着心地がポイント。愛犬のお散歩、コンビニ、ビーチへ...。ちょっとご近所までブラリと出掛けたい時に。パジャマのままやスウェット姿より断然オシャレに見えますよ。

In the neighborhood

Casual clothing on holidays needs to be light and comfortable. Taking your dog for a walk, going to a convenience store or the beach... For a stroll in the neighborhood, we think the steteco looks far more fashionable than wearing your pajamas or going out in a sweat suit.

旅行・出張・急なお泊りに

たとえば外泊先で、ズボンの下のステテコがそのままオシャレな部屋着に変身。かさばらないし洗濯しても乾きやすいから、旅行や出張で大活躍です。

For travel, for business trips, etc.

Where you're stopping for the night, the steteco that you've worn under your trousers can also be worn fashionably in your room. It doesn't take up space and dries easily after washing; we recommend it for travel or a business trip.

ビジネスアンダー

ムシムシと汗ばむ梅雨の時期や真夏の炎天下に大活躍。汗からスーツを守り、長持ちさせてくれます。ズボン下として着る際は、ステテコを軽くおさえながらズボンを上げていくと、ずり上がらずキレイに穿けます。

Under a business suit

The Steteco is a boon during the stuffy rainy season or under the burning midsummer sun. It protects your suit from perspiration and makes it last longer. When you wear it under trousers, we advise you not to pull the trousers all the way up at once, but to put one hand under the trousers and push down the steteco as you pull the trousers up with the other hand.

ゆかた下

夏祭りや花火大会で、せっかくの浴衣姿も汗だくでは絵になりませんよね。和装を"粋"に着こなすために、ステテコを穿くことをおすすめします。ヒザ裏を伝う汗をしっかり吸収し、浴衣が直接肌に貼り付くことを防いで快適です。

Under the yukata (summer cotton kimono)

A summer festival or fireworks display may be your special occasion for wearing the yukata. But a yukata soaked with sweat isn't a pretty sight. In order to wear Japanese clothes neatly and confidently, we recommend first putting on a steteco. It completely absorbs perspiration trickling down behind the knees, and keeps you comfortable by preventing the yukata from directly sticking to the skin.

先頭に戻る